Best Car Insurance For Young Drivers

Questions and Answers

Your Questions About Google Translate

May 4, 2013

Joseph asks…

How can I block Google Translate?

I banned someones IP address for their home and school and they got sneaky and is no using google translate.

Can I block it (and how do I do it) or will it hurt indexing, caching etc?

Administrator answers:

If Google Translate comes from a different IP address than the Google indexing spider, then you can certainly ban the IPs.

Alternatively, if your site generates pages from code (e.g. PHP, JSP, ASP), then you can check the user agent and refuse connections from the Google Translate user agent. You can check your web server logs to see what that user agent string is.

Sharon asks…

How do you translate “I Am His” into Greek and “Not My Own” into Hebrew?

I’m looking for a biblical translation and I’ve tried using Strong’s concordance but I just don’t seem to be having any luck. These particular phrases aren’t in scripture, that I know of at least. I just don’t trust google translate to be totally accurate with these tricky languages. I am a male speaker if that makes any difference. In the first phrase, His refers to God. I’m not sure what else I can say about this but if any other info would help just ask and I’ll try to provide. Thanks in advance!

Administrator answers:

It’s rather difficult to translate the second sentence to Hebrew, however I try to put it, it sounds like an incomplete sentence. I would suggest “?? ?? ???? ????” which literally means “not only my own” but it sounds much better. If you insist on literal translation that would be “?? ???” or “?? ?? ????” but a word of warning, it sounds rather dumb and missing to the Hebrew speaker. Since Hebrew makes everything shorter, sometimes you need to add a word to make a sentence sound okay.
(that is assuming that you mean “I’m not my own” as in “I’m God’s”. If it’s part of a different sentence, like “not my own car” etc, it would be a different translation.)
And you’re totally right, NEVER rely on google translate for Hebrew. When I want a good laugh I put sentences there, so you can guess how ridiculous and inaccurate it is.

James asks…

Can someone translate these pair of lyrics from English to German for me?

“You can’t get what you want
But you can get me
So let’s set out to sea, love
Because you are my medicine when you’re close to me”

and,

“When you’re smoking tinfoil in the morning
It’s gonna be a cold day
When you’re keeping everything inside you
It can only hurt you”

I don’t wanna use Google Translate. It’s awfully inaccurate a lot of the time. Please and thank you.

Administrator answers:

Du kannst nicht das bekommen, was du willst/ möchtest
Doch du kannst mich bekommen
Also lass uns zum Meer aufbrechen, meine Liebe
Denn du bist meine Medizin, wenn du in meiner Nähe bist

Wenn du morgens Alufolie rauchst
wird es ein kalter Tag
Wenn du alles in deinem Inneren behälst/ OR: wenn du alles für dich behälst (literally: If you keep everything for yourself)
wird es dich nur verletzen

I translated: “so let’s set out to sea, love” to: so let’s set out to sea, my love
It sounds better like this in German and it’s more personal.

Good luck!

Susan asks…

Do you know how to turn Google Translate into a beat boxing machine?

If you go to Google Translate and type in “pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk” from German to German and press the listen button, it sounds like someone is beat boxing. ARE YOU NOT ENTERTAINED?!

Administrator answers:

I am a duck. My life is boring. I can’t beat box. But google translate can. I’m ashamed.

Lizzie asks…

How to translate “avec des notations évidentes” to English?

This appears in a french math paper. Ive tried Google translate, it gives “with obvious notations”, but I still don’t quite understand what that means. Anyone can help? Thanks.

Administrator answers:

Some mathematical context would help, but it sounds like they think the meaning of the notation they used is obvious. Little or no explanation needed.

In an English-language math paper, you might say this as “using the obvious notation”.

Mary asks…

Is Google Translate accurate for English to Chinese?? like translating a long sentence to Chinese?

Google Translate Accurate?

Administrator answers:

Not at all, and even the audio pronunciation sounded weird.

Richard asks…

How to install or run google translate offline language packs on the iOS?

Google translate, in my opinion, is the best language translation app on the ios. I just need an offline version of it for Japanese.

Administrator answers:

It can not be.sry

Powered by Yahoo! Answers

Related posts:

  1. Your Questions About Google Translate
  2. Your Questions About Google Translate
  3. Your Questions About Google Translate
  4. Your Questions About Google Translate
  5. Your Questions About Google Translate